Teign Fevereiro day
Dzauêmuda 'rica fevereiro day teign Planície Goytacá day. Teign anguim cué ta moma nhãma-rorá. Yá-moeni doê-papa hé, nhama-katsma herang 'rica. Nahna ocòra auwé, tignam 'rica gauneke day entsomun. Huá hé schapé nochezenna day? Po-han hé copran? Koli orug* hé mû? Eigna brok tépán-mo tschó-mam? Hohra tshiméon thamaring tong Nochezenna day brok pa koli orug* Gá-nam! Teign dota-pá-muhun day Yá-moeni hé màn gràna. *Koli orug hé nóm'ri, Blastocerus dichotomus, Ozotoceros bezoarticus, (...) Regaya Tshiméon-português No mês de fevereiro chove na planície Goytacá. A chuva enche as lagoas, e assim, fica profundo, nadando muitos peixes. Abaixo do azul do céu, pássaros de muitas cores voam. Onde está o gato dos campos? A onça está caçando? O animal de chifres está indo (ou correndo)? Eu não os vejo? Hoje, indígena está triste. Nos campos não existe o cervo. Volte (ou venha)!